Евгений Лукин

Портрет кудесника в юности

Жанр книги: Научная Фантастика
  • Бесплатно скачать книгу Портрет кудесника в юности в формате fb2

СодержаниеТАЙНА ГНЕЗДОВСКИХ КУРГАНОВ → Часть 2

Часть 2. Глава 27.

– Пого-одь!  – выгнув по-мефистофельски брови, зычно возгласил старый чародей.  – Ты мне тут эту словесную немчуру горохом не сыпь! Ещё раз услышу – выгоню на хрен… бабушку твою в тридцать три тропа табуированную вдоль и поперёк с присвистом через семь эвфемизмов в толковый словарь! ..

Кандидат обомлел.

– С вашего позволения, я запишу… – пролепетал он, извлекая блокнот и гелевую ручку.

Колдун довольно хмыкнул и приосанился. Был польщён.

– Ну, запиши… – благосклонно позволил он. www.o-drawing.ru

– Повторите,  – с благоговением попросил Аркадий.

– Нешто я помню!  – оскорбился кудесник.  – С нитафончиком ходи миникюрным, если памяти нет… Ладно,  – смягчился он.  – Давай всё по новой, только, слышь, попроще, по-человечески…

– Я попробую,  – робко сказал Аркадий.  – Э-э… видите ли, Ефрем Поликарпович… бывают случаи, когда браниться неприлично, но… желательно… – с запинкой начал он.  – Ну… просто нельзя иначе… Жизнь-то вокруг… сами понимаете…

– Во!  – одобрил колдун.  – Получается… Дальше давай!

Присевший бочком на край стола Глеб усмехнулся. Ещё бы не получилось – после пяти этажей!

– Выход один… – Аркадий почувствовал себя заметно уверенней, перестал стесняться, родная речь уже не казалась ему свидетельством дремучего невежества.  – Следует смягчить выражения, то есть заменить оскорбляющую слух… э-э… часть оборота… – поспешил заранее исправиться он, заметив угрожающее движение бровей колдуна,  – сходным созвучием… Но беда в том, что со временем замена тоже обретает оскорбительный смысл. И вместо одного непечатного слова мы уже имеем два…

Глеб Портнягин не выдержал и потряс головой. Хотя Аркадий силою матерного заклятья и перестал нести иностранщину, слушать его было всё равно тяжеловато.

– Скажем, существительное, которым ныне принято называть женщину лёгкого поведения,  – как на лекции, разливался тот,  – не всегда являлось непристойным. Мало того, оно даже не всегда обозначало женщину. Взять протопопа Аввакума. Вот он приводит мнение Дионисия Ареопагита: «Дитя, али не разумеешь, яко вся сия внешняя блядь ничто же суть, но токмо прелесть и тля и пагуба! » В данном случае «внешняя блядь» – всего-навсего планеты, «блудячие звёзды», предмет астрологии, с которой, как вы знаете, Аввакум боролся беспощадно. А само слово происходит от «блудить», «блуждать», «заблуждаться»…

– А что тогда «внутренняя блядь»?  – неожиданно спросил кудесник.

Залуженцев опешил, заморгал.

– Простите… – пробормотал он.  – Вот в таком разрезе… мне как-то… ни разу в голову… А вы сами как считаете?

– А ты мозгами-то пошевели, пошевели,  – подначил старый чародей.  – Если «внешняя блядь» – это звёзды небесные, то внутренняя – это что? А? Вот то-то и оно, Аркашенька! Это нравственный закон внутри нас. Дальше давай…

Но кандидат филологических наук уже раскрыл блокнот – и строчил, строчил во все лопатки. Записывал услышанное. Меленько и разборчиво. Покуда не забыл. Хоть молотом по нему бей – не почувствует.

– Спасибо… – выдохнул он наконец, пряча стило и вскидывая безумные глаза.

– Ну так… – вернул его на землю Ефрем.

– Возьмём общеизвестное трёхбуквенное или, как его ещё называют, восьмиугольное слово, обозначающее мужской орган,  – захлопывая блокнот, отважно предложил Аркадий.

– Давай,  – с ухмылкой согласился чародей.

– Когда-то наши предки, стараясь смягчить грубое речение, заменили его славянской буквой «хер». В итоге название буквы стало непристойным. Попытались привлечь по созвучию огородное растение «хрен». И невиннейший овощ тоже стал ругательством. Но мало кто способен осознать,  – всё более воодушевляясь, продолжал кандидат филологических наук,  – что само исходное наименование также когда-то было эвфемизмом… – Спохватился, закашлялся.  – Простите, Ефрем Поликарпович… Не хотел… Нечаянно вырвалось…

– Ничего,  – успокоил колдун.  – Разок можно… А свари-ка нам, Глеб, кофейку… Ты, Аркаша, говори, говори…


© 2010 — www.xivzfkjm.atspace.name